Reliable translation and post-editing of machine translation from French into English or Italian into English
MXR SCIENTIFIC TRANSLATION offers both human translation and post-editing of machine translation of all documents of a scientific, pharmaceutical, medical or technical nature.
An accurate, analytical, affordable service that promises painstaking attention to detail and unfailing adherence to deadlines. |
Services offered
Scientific Translation - French > English / Italian > English.
For a reliable English translation of scientific material written in French or Italian, which is true to the original and reads well in English, please get in touch.
Knowledge and understanding of how to present descriptive information
Human translation or post-editing of machine translation
Good English, free from grammatical, spelling or word-order errors, which will not even seem like a translation
Document reproduced in English in its original format, or in your chosen layout
Good, ongoing communication
Affordable, flexible pricing strategy
Overnight, 24-hour or same-day service for smaller documents
Sensitive information treated with total confidentiality
Find out more details of the types of documents translated by clicking the link below.
For a reliable English translation of scientific material written in French or Italian, which is true to the original and reads well in English, please get in touch.
Knowledge and understanding of how to present descriptive information
Human translation or post-editing of machine translation
Good English, free from grammatical, spelling or word-order errors, which will not even seem like a translation
Document reproduced in English in its original format, or in your chosen layout
Good, ongoing communication
Affordable, flexible pricing strategy
Overnight, 24-hour or same-day service for smaller documents
Sensitive information treated with total confidentiality
Find out more details of the types of documents translated by clicking the link below.
"C’est du très bon travail,...Melanie comprend bien le texte source, elle est précise, elle fait des recherches sur les termes techniques plus difficiles".
- cApStAn, Brussels, Belgium
".:Lavorare con Melanie, oltre che appagante, mi ha permesso di scoprire dettagli sul mio modo di scrivere, e sui miei personaggi, a me completamente sconosciuti"
- Claudio Ruggeri, Author, Rome, Italy
"Ottima traduzione. Melanie è veloce, disponibile e precisa. Sono stato estremamente soddisfatto della qualità del lavoro svolto."
-Elvis Crespi, Writer and Publisher, Monza and Brianza, Italy
“Thank you so much for your work – It really makes a difference….I’d love to submit more to you”
- Cedric Jacquet, Nature Photographer, Rhisnes, Belgium
“I am really happy with your translation. It reads very well. I will be happy to keep working with you in the future.”
- Sabine Matallana-Surget, Environmental Biologist, University of Stirling, Scotland
Ciao Melanie, ho letto la tua traduzione del libro. Complimenti per l'ottimo lavoro!!
- Nicola Vitola, Doctor of Emergency Medicine, Ospedale San Giovanni di Dio e Ruggi d'Aragona, Salerno, Italy
Please note that the prices shown in the table on the pricing page are flexible and depend on the nature of the document, the number of words and the client's circumstances.